Sleeping With Sirens-A Trophy Father´s Trophy Son-Clases de Idioma Inglés con la pronunciación de canciones y músicas
“A Trophy Father’s Trophy Son”
Father, father, tell me where have you been?
It’s been hell not having you here
I’ve been missing you so bad
And you don’t seem to care
When I go to sleep at night, you’re not there
When I go to sleep at night, do you care?
Do you even miss us?
Your bottle’s your mistress
I need to know, I need to know
Why are you walking away?
Was it something I did?
Did I make a mistake cause
I’m trying to deal with the pain
I don’t understand this, is this how it ends?
I will try to understand
Father, father, tell me where are you now?
It’s been hell not having you
Last thing I heard, you were fed up, you’re skipping town
With no note telling where
When I go to sleep at night, you’re not there
When I go to sleep at night, do you care?
I need to know, I need to know
Why are you walking away?
Was it something I did?
Did I make a mistake cause
I’m trying to deal with the pain
I don’t understand this, is this how it ends?
Why are you running away?
I don’t understand this, is this how it ends?
Why are you running away?
Tell me please, tell me please, I need to know
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
Spent seven years wishing that you’d drop the line
But I carry the thought along with you in my mind
But is this what you call a family?
Is this what you call a family?
Family!
Why are you walking away?
Was it something I did?
Did I make a mistake cause
I’m trying to deal with the pain
I don’t understand this, is this how it ends?
Why are you running away?
I don’t understand this, is this how it ends?
Why are you running away?
Tell me please, tell me please, I need to know
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
ə troufi fɑðᵊrz troufi sən
fɑðᵊr, fɑðᵊr, tel mi hweᵊr həv ju bin?
its bin hel nɑt hæviŋ ju hiər
aiv bin misiŋ ju sou bæd
ənd ju dount sim tə ker
hwen ai ɡou tə slip ət nait, jər nɑt ðer
hwen ai ɡou tə slip ət nait, də ju ker?
də ju ivən mis əz?
jər bɑtəliz jər mistrəs
ai nid tə nou, ai nid tə nou
wai ər ju wɔkiŋ əwei?
wəz it sʌmθiŋ ai did?
did ai meik ə misteik kəz
aim traiiŋ tə dil wiθ ðə pein
ai dount ʌndərstænd ðis, iz ðis hau it endz?
ai wəl trai tə ʌndərstænd
fɑðᵊr, fɑðᵊr, tel mi hweᵊr ər ju nau?
its bin hel nɑt hæviŋ ju
læst θiŋ ai hərd, ju wər fed ʌp, jər skipiŋ taun
wiθ nou nout teliŋ hweᵊr
hwen ai ɡou tə slip ət nait, jər nɑt ðer
hwen ai ɡou tə slip ət nait, də ju ker?
ai nid tə nou, ai nid tə nou
wai ər ju wɔkiŋ əwei?
wəz it sʌmθiŋ ai did?
did ai meik ə misteik kəz
aim traiiŋ tə dil wiθ ðə pein
ai dount ʌndərstænd ðis, iz ðis hau it endz?
wai ər ju rʌniŋ əwei?
ai dount ʌndərstænd ðis, iz ðis hau it endz?
wai ər ju rʌniŋ əwei?
tel mi pliz, tel mi pliz, ai nid tə nou
iz ðis hwʌt ju kɒl ə fæməli?
iz ðis hwʌt ju kɒl ə fæməli?
iz ðis hwʌt ju kɒl ə fæməli?
iz ðis hwʌt ju kɒl ə fæməli?
spent sevən jiᵊrz wišiŋ ðət jud drɑp ðə lain
bət ai kæri ðə θɔt əlɔŋ wiθ ju in mai maind
bət s ðis hwʌt ju kɒl ə fæməli?
iz ðis hwʌt ju kɒl ə fæməli?
fæməli!
wai ər ju wɔkiŋ əwei?
wəz it sʌmθiŋ ai did?
did ai meik ə misteik kəz
aim traiiŋ tə dil wiθ ðə pein
ai dount ʌndərstænd ðis, iz ðis hau it endz?
wai ər ju rʌniŋ əwei?
ai dount ʌndərstænd ðis, iz ðis hau it endz?
wai ər ju rʌniŋ əwei?
tel mi pliz, tel mi pliz, ai nid tə nou
iz ðis hwʌt ju kɒl ə fæməli?
iz ðis hwʌt ju kɒl ə fæməli?
iz ðis hwʌt ju kɒl ə fæməli?
iz ðis hwʌt ju kɒl ə fæməli?