Aprender Ingles con I Don’t Want To Miss A Thing de Aerosmith con traducción y explicación

Aerosmith Lyrics/Letras de Aerosmith-I Don’t Want To Miss A Thing de el soundtrack de la película Armageddon

 

I could stay awake just to hear you breathing… Podría quedarme despierto sólo para escucharte respirando
Watch you smile while you are sleeping…Mirar tu sonrisa mientras estás durmiendo

 

While you’re far away and dreaming…Mientras estás muy lejos y soñando
I could spend my life in this sweet surrender...Podría pasar mi vida en esta dulce entrega
I could stay lost in this moment forever…Podría quedarme perdido en este momento para siempre
Where every moment spent with you is a moment I treasure...Donde cada momento que pasé contigo es un momento que yo atesoro.

Don’t want to close my eyes…No quiero cerrar mis ojos,
I don’t want to fall asleep...No quiero dormirme
Cause I’d miss you babe…Porque te extrañaría mi amor.”Baby” es una manera cariñosa de referirse a un ser querido sobretodo a un novio/a-enamorado/a-esposo/a.”Babe” se usa para expresar igual cariño pero más confianza.(El Ingles fácil si existe!)

And I don’t want to miss a thing...Y no quiero perderme de nada. Literalmente sería: Y yo no quiero perderme una cosa. Esto no tiene sentido obviamente así que le colocamos una interpretación que si tenga sentido. “A Thing” es una expresión muy usada en conversaciones en inglés y quiere dar a entender: Nada/Ni una. p.e.

Ejercicos de Inglés:

Man1: I am sure I gave you 3 diamonds… Estoy seguro que te dí 3 diamantes

Man2: I told you. I don’t have a thing!… Ya te dije. Yo no tengo ni uno!
Cause even when I dream of you…Porque aún cuando sueño contigo,

The sweetest dream will never do… El más dulce sueño nunca bastaría.”Will never do” significa literalmente ” nunca lo haría” pero le damos un significado a lo que quiere decir Steven Tyler el cantante de Aerosmith y tenemos:”Nunca Bastaría/No es suficiente”
I’d still miss you babe…Todavía te extrañaría my vida
And I don’t want to miss a thing…Y no quiero perderme de nada

Lying close to you feeling your heart beating…Acostado junto a ti sintiendo tu corazón latiendo.”Lying” significa acostado/echado (La forma correcta es Laying), pero también puede significar “Mintiendo”
And I’m wondering what you’re dreaming…Y estoy preguntándome qué estás soñando,
Wondering if it’s me you’re seeing…Preguntándome si soy yo a quien estás viendo
Then I kiss your eyes…Luego beso tus ojos
And thank God we’re together…Y agradezco a Dios que estamos juntos
I just want to stay with you in this moment forever…Sólo quiero quedarme contigo en este momento pora siempre,
Forever and ever…Para siempre y por siempre
I don’t want to close my eyes…
I don’t want to fall asleep…
Cause I’d miss you babe…
And I don’t want to miss a thing…
Cause even when I dream of you…
The sweetest dream will never do…
I’d still miss you babe…
And I don’t want to miss a thing…¿Cómo aprender Inglés más rápido? Pues practicándolo!.

I don’t want to miss one smile...No quiero perderme una sonrisa
I don’t want to miss one kiss…No quiero perderme un beso
I just want to be with you…Sólo quiero estar contigo

Right here with you, just like this… Aquí mismo contigo,Así. “Just like this” significa literalmente “Solo como esto” pero interpretamos lo que quiere decir Steven tyler de el grupo Aerosmith y tenemos simplemente “Así”
I just want to hold you close…Sólo quiero abrazarte fuerte.

Feel your heart so close to mine…Sentir tu corazón tan cerca al mío
And just stay here in this moment… Y sólo quedarme aquí en este momento
For all the rest of time. Yeah yeah yeah…Por todo el resto del tiempo

I don’t want to close my eyes
I don’t want to fall asleep
Cause I’d miss you babe
And I don’t want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I’d still miss you babe
And I don’t want to miss a thing

I Don’t want to close my eyes
I don’t want to fall asleep
Cause I’d miss you babe
And I don’t want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I’d still miss you babe
And I don’t want to miss a thing

Don’t want to close my eyes
I don’t want to fall asleep
And I don’t want to miss a thing

Songwriters: WARREN, DIANE EVE

 

Nuestro curso de Inglés gratis va mas allá de la traducción de canciones ya que usamos la música para aprender Inglés y las transformamos en clases de Inglés.

 

Inglés Básico:

Verbos en Inglés:

Sugiero aprender 3 verbos diarios y sus conjugaciones especialmente el presente ,pasado y el pasado participio.

To Stay…Permanecer/Quedar

To Hear… Oir

To Sleep… Dormir

Sugiero enriquecer nuestro vocabulario usando nuevas palabras y escribir al menos una oración con cada palabra nueva y tratar de usarla en la calle, con los amigos o en el trabajo.

Palabras en Inglés:

Smile… Sonrisa

Moment… Momento

Kiss… Beso

Pronunciación en Inglés:

Hay muchos cursos de Inglés con demasiada gramática, Estamos convencidos que vale la pena saber como es la pronunciación de palabras en Inglés de manera fonética. Aquí unos ejemplos:

Fall… Fol

Eyes… Ays

Babe… Beib

Números en Inglés:

Aprender Inglés Cantando no sería igual de divertido sin practicar el clásico : uno,dos,tres! Aquí le van tres números cardinales y ordinales.

Cardinales:

Forty-six… Cuarenta y seis

Forty-seven… Cuarenta y siete

Forty-eight… Cuarenta y ocho

Ordinales:

Forty-sixth… Cuadragésimo sexto

Forty-seventh… Cuadragésimo séptimo

Forty-eighth… Cuadragésimo octavo

Oraciones en Inglés:

I love Mona Lisa’s smile… Me encanta la sonrisa de la Mona Lisa

I was late because I couldn’t hear the alarm… Yo llegué tarde porque no pude escuchar la alarma

Idioms:

A Thing… Nada/Ni una.

simbolos foneticos
NUEVA TABLA DE SÍMBOLOS IPA-ANSWER KEY-LLAVE- DE AYUDA PARA PRONUNCIAR CORRECTAMENTE, TE LA TIENES QUE APRENDER PARA QUE PUEDAS PRONUNCIAR ESTA CANCIÓN CON LOS SÍMBOLOS FONÉTICOS IPA QUE ALGUNOS LLAMAN SÍMBOLOS RAROS, ESTOS SÍMBOLOS REPRESENTAN EL SONIDO EXACTO DE EL IDIOMA INGLÉS. ES FÁCIL ASÍ QUE APRENDETE ESTA TABLA DE SÍMBOLOS IPA CON SU EQUIVALENTE AL SONIDO EN ESPAÑOL. TIENES QUE PONER DE TU PARTE PARA QUE POCO A POCO PRONUNCIES MEJOR Y NO QUEDAR EN RIDÍCULO AL CANTAR EN INGLÉS!