4 Non Blondes – What’s Up -Cómo se pronuncia en Inglés rápido y fácil

4 Non Blondes Lyrics
“What’s Up”

Twenty-five years and my life is still
Trying to get up that great big hill of hope
For a destination
I realized quickly when I knew I should
That the world was made up of this brotherhood of man
For whatever that means

And so I cry sometimes
When I’m lying in bed
Just to get it all out
What’s in my head
And I, I am feeling a little peculiar
And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs,
“What’s going on?!”

[2x]
And I say, “Hey, hey, hey, hey!”
I said, “Hey, what’s going on?”

Ooh, ooh, ooh

And I try, oh, my God, do I try
I try all the time
In this institution
And I pray, oh, my God, do I pray
I pray every single day
For a revolution

And so I cry sometimes
When I’m lying in bed
Just to get it all out
What’s in my head
And I, I am feeling a little peculiar
And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs,
“What’s going on?!”

[4x]
And I say, “Hey, hey, hey, hey!”
I said, “Hey, what’s going on?”

> Ooh, ooh, ooh

simbolos foneticos

NUEVA TABLA DE SÍMBOLOS IPA-ANSWER KEY-LLAVE- DE AYUDA PARA PRONUNCIAR CORRECTAMENTE, TE LA TIENES QUE APRENDER PARA QUE PUEDAS PRONUNCIAR ESTA CANCIÓN CON LOS SÍMBOLOS FONÉTICOS IPA QUE ALGUNOS LLAMAN SÍMBOLOS RAROS, ESTOS SÍMBOLOS REPRESENTAN EL SONIDO EXACTO DE EL IDIOMA INGLÉS. ES FÁCIL ASÍ QUE APRENDETE ESTA TABLA DE SÍMBOLOS IPA CON SU EQUIVALENTE AL SONIDO EN ESPAÑOL. TIENES QUE PONER DE TU PARTE PARA QUE POCO A POCO PRONUNCIES MEJOR Y NO QUEDAR EN RIDÍCULO AL CANTAR EN INGLÉS!

Twenty-five years and my life is still
Trying to get up that great big hill of hope
For a destination

#Pronunciación de la Canción

 

fɔr nɑn blɑndz liriks
hwʌts ʌp

<twenty-five> jiᵊrz ənd mai laif s stil
traiiŋ tə ɡet ʌp ðət ɡreit biɡ hil əv houp
fər ə destəneišən
ai rilaizd kwikli hwen ai nu ai šud
ðət ðə wərld wəz meid ʌp əv ðis brʌðərhud əv mæn
fər hwʌtevᵊr ðət minz

ənd sou ai krai səmtaimz
hwen aim laiiŋ in bed
ǰəst tə ɡet it ɔl aut
hwʌts in mai hed
ənd ai, ai əm filiŋ ə litəl pəkjuljər
ənd sou ai weik in ðə mɔrniŋ
ənd ai step autsaid
ənd ai teik ə dip breθ ənd ai ɡet riəl hai
ənd ai skrim frəm ðə tɑp əv mai ləŋz,
hwʌts ɡouiŋ ɑn?!

<[2x]>
ənd ai sei, hei, hei, hei, hei!
ai sed, hei, hwʌts ɡouiŋ ɑn?

u, u, u

ənd ai trai, ou, mai ɡɑd, də ai trai
ai trai ɔl ðə taim
in ðis instətušən
ənd ai prei, ou, mai ɡɑd, də ai prei
ai prei evri siŋɡəl dei
fər ə revəlušən

ənd sou ai krai səmtaimz
hwen aim laiiŋ in bed
ǰəst tə ɡet it ɔl aut
hwʌts in mai hed
ənd ai, ai əm filiŋ ə litəl pəkjuljər
ənd sou ai weik in ðə mɔrniŋ
ənd ai step autsaid
ənd ai teik ə dip breθ ənd ai ɡet riəl hai
ənd ai skrim frəm ðə tɑp əv mai ləŋz,
hwʌts ɡouiŋ ɑn?!

<[4x]>
ənd ai sei, hei, hei, hei, hei!
ai sed, hei, hwʌts ɡouiŋ ɑn?

<>> u, u, u

<twenty-five> jiᵊrz ənd mai laif s stil
traiiŋ tə ɡet ʌp ðət ɡreit biɡ hil əv houp
fər ə destəneišən